海外评论:

石油价格的前景已经重新改写了世界政治经济格局:石油输出国正享受着盈利和机遇,而那些主要的石油进口国正承着高额的经济发展负担。

油价上涨,新加坡政府再次调高油价。领导人说此举“不会加重人民负担而又不会影响新加坡国家经济发展”,果有如此双赢妙策?
油价飞涨不仅仅使驾车者和企业感到惊恐,也对世界经济造成无法预见的后果, 争夺能源越发激烈,否会演变成为大规模国际战争?
国际原油期货价格2日在新年首个交易日就迎来历史新高。受投资者担心原油供应紧张,地缘政治以及美元贬值等因素影响,纽约商品交易所2月份交货的轻质原油期货价格2日盘中首度突破每桶100美元。
有市场分析人士认为油价会继续走高,可能突破200美元,但也有人认为,过高油价可能带来全球经济衰退,最终导致油价大幅回落。
高油价对世界各国的影响
石油价格飙涨的后果几乎处处可见:中国开车族到了加油站,气不打一处来;美国手忙脚乱地制定各种应对措;沙特大建石化工厂;委内瑞拉更不买美国帐了;克里姆林宫信心暴涨……世界财富格局正在加快调整步伐。
 
贝·布托遇刺、尼日利亚和肯尼亚骚乱,美元疲软,供求关系紧张等诸多因素导致油价飞涨。
背景:祸起“黑金”
石油也称为“黑金”,是财富的源泉,也是世界争端的由头。正所谓“福于斯,祸于斯也。”